-
1 human migration
-
2 MIGRATION
Миграция населения
Переселение людей из одной страны в другие страны (эмиграция) или приток людей в страну из других стран (иммиграция). Перемещение людей ведет к увеличению или уменьшению численности населения страны и ее трудовых ресурсов. Так, иммиграция была важным фактором колонизации Австралии и Новой Зеландии, США и Канады.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MIGRATION
-
3 rural-urban movement
миграция населения между деревней и городом ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > rural-urban movement
-
4 population shift
1) Общая лексика: (принудительное) перемещение населения2) Математика: смещение совокупности (генеральной)3) Экономика: миграция4) Контроль качества: смещение генеральной совокупности -
5 population movement
1) Общая лексика: естественное движение населения, передвижение населения2) Экономика: движение населения (изменение численности, состава и размещения населения)3) Макаров: миграция населения, перемещение населения -
6 human migration
1) Экология: миграция населения2) Макаров: миграция людей -
7 shift
ʃɪft
1. сущ.
1) изменение, перемещение, сдвиг to bring about, produce a shift in ≈ производить, вносить изменения
2) а) смена, перемена;
чередование shift of crops ≈ севооборот consonant shift ≈ чередование согласных functional shift ≈ функциональное чередование;
переключение на команды управления vowel shift ≈ чередование гласных б) уст., диал. переодевание
3) а) (рабочая) смена to work an eight-hour shift ≈ работать восьмичасовую смену She works the night shift. ≈ Она работает в ночную смену. day shift ≈ дневная смена eight-hour shift ≈ восьмичасовой рабочий день night shift ≈ ночная смена split shift ≈ прерывистый график (работы) ;
прерывная рабочая смена( прерывается одним или более нерабочими периодами) swing shift ≈ вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи) б) рабочие одной смены
4) а) способ, средство, устройство (для осуществления чего-л.) б) редк. изобретательность, находчивость в) вынужденная мера It is rather painful for me to recount the shifts to which I have been reduced. ≈ Мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым меня заставили прибегнуть.
5) уловка, увертка, хитрость make a shift Syn: stratagem;
evasion, subterfuge
6) а) женское платье 'рубашка' б) уст. сорочка
7) геол. косое смещение
8) строит. разгонка швов в кладке
2. гл.
1) а) перемещать(ся) ;
передвигать(ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) Syn: move б) перекладывать (ответственность и т. п.) Don't try to shift the blame onto anyone else;
it's your fault. ≈ Не пытайся свалить ответственность на кого-нибудь другого, это твоя вина.
2) а) изменять, менять to shift the scene театр. ≈ менять декорации б) изменяться, меняться the pressure shifted ≈ изменилось давление в) редк. переодеваться
3) переезжать( куда-л.) to shift to another flat ≈ переехать на новую квартиру
4) а) обходиться, перебиваться б) изворачиваться;
ухищряться You can shift for yourself. ≈ Ты можешь справиться сам. (Ты можешь обойтись без посторонней помощи.)
5) тех. а) переключать;
переводить б) переключить регистр на клавиатуре (пишущей машинки) ∙ shift off перемещение, перестановка, перенос - population * миграция населения, переселение;
(принудительное) перемещение населения - the plant wants a * растение нужно пересадить перемена;
смена - * of foot смена ноги (на марше) - * of wind перемена ветра - * of crops севооборот - *s and changes of life превратности жизни - * of clothes переодевание, смена одежды - * of scenes перемена мест изменение;
сдвиг - * of fashion прихоти моды сдвиг, передвижение, перебой - the (Great) vowel * (великий) сдвиг гласных - consonant * передвижение согласных, перебой согласных - * of stress перемещение ударения - * of meaning изменение значения уловка, нечестный прием - it would be endless to recount his *s перечень его уловок был бы бесконечным - nothing but * and excuses ничего кроме уверток и отговорок средство, способ - one's last * последнее средство - to try every * available испытать все возможные средства - to put smb. to desperate *s довести кого-либо до крайности, вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры( редкое) изворотливость - it needs endless * and ingenuity это требует бесконечной изворотливости и изобретательности смена (группа рабочих) - the first * went down первая смена спустилась в шахту смена, рабочий день - day * дневная смена - an eight-hour * восьмичасовой рабочий день - to work in *s работать посменно - workers on the night * работающие в ночную смену "рубашка", неотрезное платье (чаще без пояса) (устаревшее) женская сорочка (музыкальное) перемена позиции (при игре на струнных инструментах) (техническое) переключение (скорости) - * lever( автомобильное) рычаг переключения передач (техническое) перевод( ремня) (электротехника) сдвиг фаз (геология) косое смещение (специальное) сдвиг (почвы) (специальное) передвижение (песков) (военное) перенос (огня) > to make * делать усилие, стараться > to make * to do smth. стараться сделать что-либо;
прилагать усилия к чему-либо > to make * ухитряться, уметь сделать (что-либо) ;
обойтись (чем-либо) > to make * with a small income ухитряться прожить на небольшой доход > I must make * with what I have мне нужно обходиться тем, что у меня есть > to make * добиваться (чего-либо) ;
преодолевать трудности > I can make * without it перебьюсь и без этого перемещать;
передвигать;
перекладывать - to * furniture from one room to another передвигать мебель из одной комнаты в другую - to * the scences менять декорации - to * a burden from one hand to another перекладывать ношу с одной руки в другую - to * one's weight to the other foot переносить вес на другую ногу - to * cargo перемещать груз - to * one's glance отвести взгляд - to * fire (военное) переносить огонь - to * the target( военное) менять цель;
переносить огонь перемещаться;
передвигаться - to * quickly перемещаться быстро - to * from one foot to another переступать с ноги на ногу - to * in one's chair ерзать на стуле - the scene *s to a cave действие переносится в пещеру переезжать - the family had to * семья должна была переехать менять, изменять - to * one's position менять положение - to * one's ground изменить точку зрения;
занять новую позицию меняться, изменяться - to * from shape to shape принимать все новые и новые очертания - to * constantly постоянно менять место, направление, положение - the wind *ed ветер переменился - the meaning *s значение меняется перекладывать (ответственность) - to * the blame on to smb. перенести вину на кого-либо - to * the fault from oneself снять с себя вину убирать (прочь) - * this rubbish out of the way! уберите этот хлам! (разговорное) убрать( кого-либо) с дороги( эвфмеизм) убрать, ликвидировать, убить( военное) (разговорное) выбивать с позиции (противника) прибегать к уловкам;
изворачиваться;
ухищряться - to * for a living изворачиваться, чтобы заработать на жизнь - they prompted him to * они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить обходиться, перебиваться - to * with little money жить на небольшие деньги;
перебиваться на низкий заработок - to * for oneself обходиться без посторонней помощи - he can * for himself он может сам о себе позаботиться - I won't be able to help you: you'll have to * for yourself я тебе не смогу помочь - устраивайся сам - they were left to * for themselves as best they could их бросили на произвол судьбы менять, переодевать - to * one's clothes переодеться, сменить платье - to * oneself переодеться (разговорное) сбросить( всадника) (разговорное) есть, уплетать( техническое) переключать - to * gear (автомобильное) переключать передачу (морское) перекладывать - to * the helm перекладывать руль сменить регистр (пишущей машинки) - to * to capitals перейти на верхний регистр alphabetic ~ вчт. установка регистра букв circular ~ вчт. циклический сдвиг cycle ~ вчт. циклический сдвиг cyclic ~ вчт. циклический сдвиг day ~ дневная смена double ~ двухсменный режим ~ (рабочая) смена;
eight-hour shift восьмичасовой рабочий день end-around ~ вчт. циклический сдвиг exchange rate ~ изменение валютного курса ~ средство, способ;
the last shift(s) последнее средство left ~ вчт. сдвиг влево logical ~ вчт. логический сдвиг to make a ~ обходиться to make a ~ перебиваться кое-как, довольствоваться to make a ~ ухитряться ~ уловка, хитрость;
to make one's way by shifts изворачиваться night ~ ночная смена permanent night ~ постоянная работа в ночную смену right ~ вчт. сдвиг вправо shift женское платье "рубашка" ~ изворачиваться;
ухищряться;
to shift for oneself обходиться без посторонней помощи ~ изменение, перемещение, сдвиг;
shift of fire воен. перенос огня ~ изменение ~ изменение ассортимента изделий ~ изменение номенклатуры продукции ~ изменять ~ геол. косое смещение ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ меняться;
the wind shifted ветер переменился ~ нечестный прием ~ передвигать ~ передвигаться ~ перекладывать (ответственность и т. п.) ~ перекладывать ~ тех. переключать;
переводить;
shift off снимать с себя( ответственность и т. п.) ;
избавляться( от чего-л.) ~ перемена ~ перемещать(ся) ;
передвигать(-ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) ;
to shift the fire воен. переносить огонь ~ перемещать ~ перемещаться ~ перемещение, перестановка, сдвиг ~ перемещение ~ перенос ~ перестановка ~ рабочая смена ~ рабочие одной смены ~ рабочий день ~ стр. разгонка швов в кладке ~ сдвиг ~ вчт. сдвиг ~ вчт. сдвигать ~ (рабочая) смена;
eight-hour shift восьмичасовой рабочий день ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ смена ~ смена (группа рабочих) ~ уст. сорочка ~ способ ~ средство, способ;
the last shift(s) последнее средство ~ средство ~ уловка, хитрость;
to make one's way by shifts изворачиваться ~ уловка ~ изворачиваться;
ухищряться;
to shift for oneself обходиться без посторонней помощи ~ in exchange rate изменение валютного курса ~ in exchange rate изменение вексельного курса ~ in exchange rate изменение обменного курса ~ in expectations изменение видов на будущее ~ in level изменение уровня ~ of attitudes изменение отношения ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ of emphasis изменение приоритетов ~ изменение, перемещение, сдвиг;
shift of fire воен. перенос огня ~ of power изменение полномочий ~ тех. переключать;
переводить;
shift off снимать с себя (ответственность и т. п.) ;
избавляться (от чего-л.) ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ перемещать(ся) ;
передвигать(-ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) ;
to shift the fire воен. переносить огонь ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни swing ~ амер. разг. вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи) ~ меняться;
the wind shifted ветер переменился -
8 shift
1. [ʃıft] n1. 1) перемещение, перестановка, переносpopulation shift - а) миграция населения, переселение; б) (принудительное) перемещение населения; the plant wants a shift - растение нужно пересадить
2) перемена; сменаshift of clothes - переодевание, смена одежды
2. 1) изменение; сдвигshift of fashion - прихоти /капризы/ моды
2) лингв. сдвиг, передвижение, перебойconsonant shift - передвижение согласных, перебой согласных
shift of stress /of accent/ - перемещение /перенос, сдвиг/ ударения
shift of meaning - изменение /сдвиг/ значения
3. 1) уловка, нечестный приёмit would be endless to recount his shifts - перечень его уловок был бы бесконечным
2) средство, способto put /to drive, to reduce/ smb. to desperate shifts - довести кого-л. до крайности, вынудить кого-л. пойти на отчаянные меры
3) редк. изворотливостьit needs endless shift and ingenuity - это требует бесконечной изворотливости и изобретательности
4. 1) смена ( группа рабочих)2) смена, рабочий деньday [night] shift - дневная [ночная] смена
5. 1) «рубашка», неотрезное платье ( чаще без пояса)2) арх. женская сорочка6. муз. перемена позиции ( при игре на струнных инструментах)7. тех.1) переключение (скорости и т. п.)shift lever - авт. рычаг переключения передач
2) перевод ( ремня)8. эл. сдвиг фаз9. геол. косое смещение10. спец.1) сдвиг ( почвы)2) передвижение ( песков)11. воен. перенос ( огня)2. [ʃıft] v♢
to make shift - а) делать усилие, стараться; to make shift to do smth. - стараться сделать что-л.; прилагать усилия к чему-л.; б) ухитряться, уметь сделать (что-л.); обойтись (чем-л.); to make shift with a small income - ухитряться прожить на небольшой доход; I must make shift with what I have - мне нужно обходиться тем, что у меня есть; в) добиваться (чего-л.); преодолевать трудности; I can make shift without it - перебьюсь и без этого1. 1) перемещать; передвигать; перекладыватьto shift furniture from one room to another - передвигать мебель из одной комнаты в другую
to shift a burden from one hand to another - перекладывать ношу с одной руки в другую
to shift one's glance /one's gaze/ - отвести /перевести/ взгляд
to shift fire - воен. переносить огонь
to shift the target - воен. менять цель; переносить огонь
2) перемещаться; передвигатьсяto shift quickly [gradually, easily, from place to place] - перемещаться быстро [постепенно, легко, с места на место]
3) переезжать2. 1) менять, изменятьto shift one's position [one's place, one's lodging] - менять положение [место, квартиру]
to shift one's ground - изменить точку зрения; занять новую позицию
2) меняться, изменятьсяto shift from shape to shape - принимать всё новые и новые очертания /формы/
to shift constantly /continuously/ - постоянно менять место, направление, положение и т. п.
3. перекладывать (ответственность и т. п.)to shift the blame [the responsibility] on to smb. - перенести /свалить/ вину [ответственность] на кого-л.
4. 1) убирать (прочь)shift this rubbish out of the way! - уберите этот хлам!
2) разг. убрать (кого-л.) с дороги3) эвф. убрать, ликвидировать, убить5. 1) прибегать к уловкам; изворачиваться; ухищрятьсяto shift for a living - изворачиваться, чтобы заработать на жизнь
they prompted him to shift - они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить
2) обходиться, перебиватьсяto shift with little money - жить на небольшие деньги; перебиваться на низкий заработок
I won't be able to help you: you'll have to shift for yourself - я тебе не смогу помочь - устраивайся сам
they were left to shift for themselves as best they could - их бросили на произвол судьбы
6. менять, переодеватьto shift one's clothes - переодеться, сменить платье
7. разг. сбросить ( всадника)8. разг. есть, уплетать9. 1) тех. переключатьto shift gear - авт. переключать /менять/ передачу
2) мор. перекладыватьto shift the helm - перекладывать /класть/ руль
10. сменить регистр ( пишущей машинки) -
9 shift
1. сущ.1)а) общ. перемещение ( в пространстве), перестановка, переносpopulation shift — миграция населения, переселение
б) общ. перенесение, перенос (вины, бремени, ответственности и т. д. на другое лицо)the shift of liability from the principal to the agent — перенос ответственности с принципала на агента
In actuality, it's the classic shift of blame to something else by guilty people. — На деле это типичный перенос ответственности виновными людьми на других лиц.
See:в) мат. сдвиг, перемещение ( кривой на графике)г) общ. перемена, изменение (взглядов, отношений, тенденций и т. д.); сдвиг, смена (моды и т. д.)cultural shift — культурный сдвиг, культурные изменения
qualitative shift — качественный сдвиг, качественное изменение
shift of attitudes — изменение отношения (к чему-л. или кому-л.)
See:2)а) эк. тр. (рабочая) смена (отдельный интервал, который выделен в рамках рабочего дня и во время которого работа выполняется отдельной группой работников)output per shift — выпуск [выработка\] за смену
three-shift pattern — трехсменная модель (с выделением утренней, вечерней и ночной смен)
change-over of shifts — переход [перевод\] в другую смену
An employee shall not be required to work more than one shift in each 24 hours. — Работник не может быть привлечен к работе более одной смены в течение 24 часов.
See:back shift, morning shift, day shift, evening shift, night shift, mixed shift, first shift, second shift, third shift, weekend shift, split shift, double shift, shift worker, shiftworker, shift rotation, fixed shift system, rotating shift system, continuous shift system, discontinuous shift system, shift differential, shift work, shift boss, shiftman, manshift, hot seat changeover, changeoverб) эк. тр. смена, рабочие одной сменыthe first shift went home, the second does not started their work yet — первая смена уже ушла домой, но вторая еще не приступила к работе
See:3) общ. платье-рубашка ( женское прямое платье без пояса); (женская) сорочка4) общ., устар. способ, средство (для осуществления чего-л.)2. гл.to put [drive, reduce\] smb. to desperate shifts — довести кого-л. до крайности, вынудить кого-л. пойти на отчаянные меры
общ. менять(ся), перемещать(ся)
* * *
смена, часы работы.* * *Изменение. Сдвиг.. . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
10 geographic population shift
Реклама: миграция населенияУниверсальный англо-русский словарь > geographic population shift
-
11 migration between countries
Макаров: миграция населения между странамиУниверсальный англо-русский словарь > migration between countries
-
12 labor force migrationМИГРАЦИЯ ТРУДОВЫХ РЕСУРСОВ
. перемещение трудоспособного населения из одних населенных пунктов в другие с переменой места жительства, места приложения труда независимо от продолжительности, регулярности и цели. Основными факторами миграции являются: безработица, относительно низкий уровень развития экономики, низкий уровень (качество) жизни населения. . Словарь экономических терминов 1 .Англо-русский экономический словарь > labor force migrationМИГРАЦИЯ ТРУДОВЫХ РЕСУРСОВ
-
13 drift from the land
English-russian dctionary of contemporary Economics > drift from the land
-
14 international migration
международная миграция; процесс перемены места жительства, затрагивающий часть населения нескольких стран.* * *международная миграция; процесс перемены места жительства, затрагивающий часть населения нескольких стран.Англо-русский словарь по социологии > international migration
-
15 migration
[maɪ'greɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: миграция, переселение, перелёт (птиц), передвижение2) Компьютерная техника: миграционный4) Медицина: диапедез, перемещение, переход (напр. патологического процесса)5) Техника: перетекание (жидкости или газа)6) Химия: перегруппировка, перескок, высвобождение (химических веществ)7) Бухгалтерия: передвижение (напр. рабочей силы)8) Лесоводство: расселение9) Текстиль: сгон красителя (напр. с отпечатанного раппорта на белый фон)10) Вычислительная техника: перенос11) Нефть: движение (нефти или газа через поры породы)12) Рыбоводство: ход13) Бурение: движение газа через поры породы, движение нефти или газа через поры породы, движение нефти через поры породы14) Нефтегазовая техника продвижение контура15) Макаров: перемещение животных за пределы трофического или репродукционного ареала, перемещение (населения, животных. растений, частиц и т.п.)16) SAP.тех. миграция (данных) -
16 retirement migration
демогр. миграция пенсионеров ( изменение места жительства при выходе на пенсию)While retirement migration is a big factor in the state's population growth, there is still a big mass of working couples with children who open up opportunities for companies engaged in home and school building as well as community services. — Хотя миграция пенсионеров является значимым фактором роста населения штата, существует еще и большое количество работающих супружеских пар с детьми, которые открывают возможности для компаний, строящих дома и школы, а также предоставляющих услуги населению.
See: -
17 civilian migration
демогр. гражданская миграция ( движение гражданских лиц)The level of population growth witnessed on the islands is a result of civilian migration, which is exceeding the level of population increase arising through birth. — Прирост населения, наблюдаемый на осторовах, является результатом гражданской миграции, которая превосходит естественный прирост населения.
-
18 economics of population
эк. экономическая теория населения [народонаселения\] (предмет на стыке экономики и демографии, в котором рассматриваются основные демографические события: рождаемость, смертность, брак, развод, миграция с точки зрения экономической теории; рассматривает взаимосвязь общей динамики населения с макроэкономическими событиями и экономическим ростом; одним из основателей был Т. Р. Мальтус)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > economics of population
-
19 migration balance
демогр. сальдо [баланс\] миграции, миграционное сальдо, миграционный баланс, чистая миграция (разность между числом прибывших на какую-л. территорию и выбывших с нее за единицу времени, как правило календарный год)ATTRIBUTES:
negative [positive\] migration balance — отрицательный [положительный\] сальдо миграции; миграционная убыль [прирост\] населения, механическая убыль [прирост\] населения
Syn:See: -
20 stationary population
демогр. стабильное население (в котором естественный прирост населения равен нулю в силу равных рождаемости и смертности, сохраняется постоянная половозрастная структура, а миграция не оказывает существенного влияния на движение населения)Syn:See:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МИГРАЦИЯ НАСЕЛЕНИЯ — (от лат. migratio переселение), перемещения людей (мигрантов) через границы тех или иных терр. с переменой места жительства навсегда или на более или менее длительное время. Поскольку М. н. складывается из миграционных потоков, понятие миграция… … Демографический энциклопедический словарь
Миграция Населения — перемещение населения, связанное со сменой места жительства. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Миграция населения — пространственное перемещение людей (мигрантов) вне зависимости от их причины, длительности и пространственных границ... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 28.06.2005 N 482 ПП О КОНЦЕПЦИИ ДЕМОГРАФИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ГОРОДА МОСКВЫ … Официальная терминология
миграция населения — Стихийная или косвенно управляемая перемена места жительства людей на более или менее длительное время или навсегда … Словарь по географии
Миграция населения — (от лат. migratio перемещение, переселение). В российской научной литературе термин «миграция» в качестве собирательного понятия употребляется и в единственном числе «миграция», и во множественном числе «миграции». В современной отечественной… … Миграция: словарь основных терминов
Миграция населения — ТОП 10 стран по количеству эмигрантов, 2007 2008 г.г.[1] № Страна Количество эмигрантов (млн. чел.) 1 … Википедия
МИГРАЦИЯ НАСЕЛЕНИЯ — этимологически означает переселение, перемещение, однако современное значение этого термина значительно шире. В научн. литературе его применяют для обозначения соц. явлений, неоднозм ных по своему характеру, последствиям и обусловливающим… … Российская социологическая энциклопедия
Миграция населения — перемещение людей по территории той или иной страны или за ее пределы. Миграции оказывают большое влияние на структуру населения, так как разные его группы участвуют в них неодинаково. Наиболее часто переселяются молодые люди в возрасте до 30… … Экология человека
Миграция Населения Безвозвратная — перемещение населения с окончательной сменой постоянного места жительства. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Миграция Населения Внешняя — перемещение населения за пределы своего прежнего постоянного места жительства в данном государстве (эмиграция, иммиграция). Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Миграция Населения Внутренняя — перемещение населения внутри государства. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов